[建筑行业标准英文翻译]GB 50352-2019《民用建筑设计统一标准》术语|Uniform Standard for Design of Civil Buildings
行业标准翻译注重术语的准确性,术语统一是翻译通用标准文件最基本的要求,在翻译国家或国际标准文件时,要尽量参考沿用现有的相关行业标准文件中已规定的术语,同时行业标准的翻译也有着更高的语言要求。
民用建筑 Civil building
居住建筑 Residential building
公共建筑 Public building
无障碍设施 Accessibility facilities
建筑基地 Construction site
道路红线 Boundary line of roads
用地红线 Property line
建筑控制线 Building line
建筑密度 Building density; building coverage ratio
容积率 Plot ratio; floor area ratio
绿地率 Greening rate
日照标准 Insolation standard
层高 Storey height
室内净高 Interior clear height
地下室 Basement
半地下室 Semi-basement
设备层 Equipment floor
避难层 Refuge storey
架空层 Open floor
台阶 Step
临空高度 The vertical height between two open space
坡道 Ramp
栏杆 Railing
楼梯 Stair
变形缝 Deformation joint
建筑幕墙 Building curtain wall
吊顶 Suspended ceiling
管道井 Pipe shaft
烟道 Smoke uptake; smoke flue
通风道 Air shaft
装修 Decoration; finishing
采光 Daylighting
采光系数 Daylight factor
采光系数标准值 Standard value of daylight factor
通风 Ventilation
噪声 Noise
建筑连接体 Building connection
总 则 General Provisions
术 语 Terms
基本规定 Basic requirements
民用建筑分类 Classification of civil buildings
设计使用年限 Designed service life
建筑气候分区对建筑基本要求 Basic requirements of climate region of building
建筑与环境 Architecture and environment
建筑模数 Building module
防灾避难 Disaster prevention and asylum
规划控制 Planning control
城乡规划及城市设计 Urban planning and city design
建筑突出物 Building surface eruption
建筑连接体 Building connection
建筑高度 Building height
场地设计 Site planning
建筑布局 Architectural composition
道路与停车场 Road and parking lot
竖 向 Vertical design
绿 化 Greening design
工程管线布置 Layout of pipeline engineering
建筑物设计 Architecture design
建筑标定人数的确定 Determine the number of building calibration
平面布置 Layout design
层高和室内净高 Storey height and interior clear height
地下室和半地下室 Basement and semi-basement
设备层、避难层和架空层 Equipment floor, refuge storey and open floor
台阶、坡道和栏杆 Steps, ramps and railings
楼 梯 Stairs
电梯、自动扶梯和自动人行道 Elevator, escalators and moving walkways
墙身和变形缝 Wall detail and deformation joint
门 窗 Doors and windows
建筑幕墙 Building curtain wall
楼 地 面 floor
屋 面 Roof
吊 顶 Suspended ceiling
管道井、烟道和通风道 Piping shaft, smoke uptake and air shaft
室内环境 Indoor environment
光 环 境 Lighting environment
通 风 Ventilation
热湿环境 Thermal environment
声 环 境 Acoustical environment
给水排水 Water supply and drainage
暖通空调 Heating ventilating and air conditioning
本标准用词说明 Explanation of Wording in this standard
引用标准名录 List of quoted standards
本文由钟灵翻译www.zzzltrans.com编辑,仅供学习参考之用!